To omawia w szczegółach zasady stylistyczne przy składaniu tekstu dla Podręcznika Krity.
Zaleca się przeczytanie oficjalnej specyfikacji reStructuredText i zapisania jej na dysk twardy ze względu na to, że jest ona na sourceforge (w czasie pisania tego, sourceforge ma problemy z dostępnością serwerów):
W dokumentacji istnieją różnice pomiędzy oficjalnym reStructuredText oraz sphinx na temat robienia wielu rzeczy. Ten dokument określa zasady, wg których należy postępować.
Każda strona powinna zaczynać się od następujących trzech rzeczy:
Metaopis
Oto ogólny opis strony. Zostanie przekształcony na metaznacznik html i używany przez silniki wyszukiwania:
..meta:::description:Opis.
Wykaz autorów i licencja.
Służy to tylko temu, aby śledzić kto edytował stronę i przypisać mu autorstwo. Powinien znajdować się w komentarzach, tak aby nie był łatwo czytany przez maszyny. Licencja całego podręcznika to GDL 1.3 i powinna być wspomniana także tutaj:
Oto wyrażenia oddzielone przecinkami, pod którymi strona zostanie zaindeksowana w Spis. Stworzony indeks jest całkiem użyteczny zarówno dla PDF jak i ludzi, którzy nie są do końca pewni dokładnego wyrażenia, którego szukają. Są one określone w następujący sposób:
.. index:: Słowo kluczowe, Słowo kluczowe z odstępami, ! Słowo głównej definicji
Etykieta.
Istnieje to do łatwego dowiązywania strony przy użyciu :ref:`label_name`. Spróbuj, aby zrobić z tego ładną nazwę zmiennej:
.._nazwa_etykiety:
Po etykiecie, musisz dodać nagłówek, gdyż :ref:`label_name` będzie się odnosić do nagłówka, który zostanie wypełniony odnośnikiem do tekstu.
Te zasady pochodzą w większości z Pandoc’s mediawiki nt przekształceń reStructuredText. Jeśli potrzebujesz więcej niż 4 nagłówki, to zapytaj siebie samego, czy twoja strona nie stała się zbyt skomplikowana i czy nie potrzebuje zostać podzielona.
Czasami potrzebujesz dowiązać do podobszaru strony, dodaj etykietę powyżej nagłówka w tym przypadku.
Nagłówki nie powinny kończyć się znakiem interpunkcyjnym, gdyż nagłówki będą używane jako nazwa odnośnika przy dowiązywaniu do etykiety.
Łączenie odbywa się poprzez :ref:`label_name`. Gdy potrzebny jest alternatywny tekst łącza, to można użyć :ref:`właściwytekstdowyświetlenia<label_name>`.
Dowiązywanie zewnętrznych stron wykonuje się poprzez `url`_ oraz `nazwaodnośnika<url>`_, co stanie się nazwa odnośnika.
Pandoc lubi zamieniać to na `linkname`__ a później dodawać ..__:url na końcu dokumentu. Nazywa się to «anonimowym hiperłączem», co oznacza, że kolejności łączy pojawiających się w tekście, jest skojarzona z kolejność łączy na końcu tekstu. Jeśli brzmi to niezrozumiale i trudno, to dlatego bo takie jest. Jest to także dokładny powód, dla którego chcielibyśmy uniknąć łączy takie jak te.
Oto cytowanie. Wygląda jak stopka, z tą różnicą, że etykieta jest tekstowa.
Do cytowań można się także odnosić poprzez `cytowanie<CIT2002>`_.
Zazwyczaj nie używamy stopek w naszym podręczniku ze względu, że może to być zbyt akademickie dla naszych czytelników. Jednakże, zbieramy dokumenty i łącza, które dostarczają więcej szczegółów na dany temat, na końcu strony. Sphinx ma także dyrektywę ..seealso:: do łączenia do zewnętrznych odnośników, podczas gdy reStructuredText zaleca używanie ..rubic::Footnotes aby gromadzić stopki, bo dobrze to współgra z LaTeX.
Możesz uczynić tekst zaakcentowanym oraz wytłuszczonym przy użyciu jednej lub dwóch gwiazdek odpowiednio:
*zaakcentowanie***wytłuszczenie**
Nie możesz wykonać zarówno *zaakcentowania oraz wytłuszczenia*, więc wybierz jedno z nich.
Możesz tekst w indeksie oraz tekst w indeksie używając :sub:`tekst` oraz :sup:`tekst`.
Używaj jednak tego bardzo oszczędnie! Zaleca się używania znaczników już dostępnych w Sfinksie, bo to umożliwia tłumaczom na podejmowanie kroków wobec natury text:
Możesz utworzyć coś na kształt krótkiego opisu dla tekstu lub obrazu poprzez:
..|shorthand|replace::coślubcośinnego.
co oznacza, że gdy użyjesz |shorthand|, w tekście, to zostanie on zamieniony «czymś lub czymś innym». Jest to użyteczne dla obrazów i tekstu, który musi być sformatowany w skomplikowany sposób, jak w przypadku „LaTeX”.
Dokumentacja Krity ma |mouseleft|, |mousemiddle|, |mousescroll| oraz |mouseright|, które przekształcą się odpowiednio na , , oraz . Są one określone w pliku Sfinksa conf.py oraz dołączane do każdego pliku rst.
Dla odnośników, gdy w kółko używasz tego samego odnośnika, to możesz napisać coś takiego na końcu pliku:
Następnie, wpisując łącze, możesz użyć `bugzilla`_ aby dowiązać dobugzilli z „bugzilla” użytym jako tekst łącza. `KritaManual`_ zamieni łącze na docs.krita.org z tekstem „Podręcznik Krity”.
Pełne tabele siatkowe są najlepsze, gdy potrzebujesz wszystkich możliwości złożonych rozpórek kolumn i wierszy, lecz jest je także trudniej stworzyć. Z tego powodu, najlepiej tworzyć małe tabele, przy użyciu prostej składni, podczas gdy długie table dyrektywą listy, bo jest je łatwiej zapisać, a później utrzymać.
Pouczenia są rodzajem osobnego rozdziału, na które czytelnik musi zwrócić uwagę.
Pouczenia, których można używać są następujące (w kolejności poważności):
Podpowiedź
Wskazówki są użyteczne do dawania trochę więcej danych nt. tematu niż zrobiłoby to użytek w głównym tekście. Takie jak, „Pakiety te nazywają się inaczej w openSuse względem Debiana”.
Wskazówka
Dodatkowe informacje nt. wykonywania czegoś, takie jak „Możesz utworzyć szablon ze swoich ulubionych ustawień dokumentu” lub „Naciśnij m, aby odbić lustrzanie płótno i łatwiej zauważyć błędy na swoim rysunku”
Ważne
Coś wartego zaznaczenia, lecz niekoniecznie negatywnego.
Ostrzeżenie
W ogólności jest tak, gdy coś jest ujemne.
Uwaga
Ogólny przyciągacz uwagi. Stosuj, gdy temat jest ważniejszy niż ostrzeżenie, lecz nie tak ważny, że może doprowadzić do utraty danych.
Ostrzeżenie
To jest przeznaczone dla rzeczy, które mogą spowodować utratę danych. Rzeczy jak zapomnienie o zapisaniu lub takie, że Python obecnie nie ma możliwości cofania.
Niebezpieczeństwo
Powinno się to stosować dla rzeczy, które są niebezpieczne dla komputerów w ogólności. Uwzględnia to rzeczy, które mogą wywołać zawieszenia komputera ze względu na wyczerpanie pamięci.
Błąd
Prawdopodobnie nie jest to odpowiednie dla podręcznika. Sphinx może utworzyć je ręcznie w niektórych przypadkach, lecz nasze ustawienia nie pozwalają, aby zadziało się tak domyślnie.
Ogólne pouczenie, które może zawierać dowolny tekst
Dyrektywa rubryki jest dyrektywą nagłówka, która na pierwszy rzut oka wygląda jak „temat”, lecz podczas gdy temat jest na kilku akapitach, to rubryka dotyczy tylko nagłówka, w następujący sposób:
..rubric::Dyrektywarubryki
Tak więc, kiedy ich używać?
Używaj tylko wtedy, gdy uważasz, że temat jest zbyt poboczny, aby miał swój własny nagłówek.
Temat
Gdy tekst jest oddzielony od głównego przepływu, więc trafia do innego tematu niż naturalnie powinien trafić.
Rubryka
Gdy tekst nie jest oddzielony od głównego przepływu, lecz nie potrzebuje także nagłówka.
Pouczenia
Tylko gdy pasują semantycznie. Jest to szczególnie niezbędne dla pouczeń o niebezpieczeństwie lub ostrzeżeniach, gdyż widzenie ich zbyt często, może spowodować, że użytkownicy staną się na nie ślepi.
// uwaga C++intmojaFunkcja(inti){i+=1;// Sprawdź czy większa niż 12if(i>12){i=0;}returni;}
/* Uwagi CSS */body{margin:0auto;/* is 800 still sensible? */max-width:800px;font-size:16px;color:#333;background-color:#eee;padding:1em;font-family:serif;line-height:1.4;}
<p>to <spanstyle="font-style:italic">jest</span><!-- a HTML comment --> rozdział.</p>
Ogólnie, nie używamy tego w podręczniku i powinno to być używane tylko, gdy jest to bezwzględnie wymagane do przedstawienia treści, która wymaga dokładnego formatowania, lecz nigdy tylko z powodów estetycznych.
Możesz użyć następującej rzeczy, aby dodać tekst, który ma sens tylko dla nieangielskich tłumaczeń podręcznika, na przykład, aby podać czytelnikom nieangielskim angielskie nazwy rzeczy, aby mogli się oni łatwiej odnaleźć:
Jeśli tłumaczysz podręcznik na język, który zazwyczaj nie używa odstępów pomiędzy słowami (np. chiński czy japoński), to możesz użyć znaku wykluczającego z przetwarzania dla odstępów, aby oddzielić znaczniki od słów. Jest to szczególnie użyteczne dla odnośników stron, takich jak te:
床前\ `明月 <https://krita.org/>`_\ 光
Pamiętaj, że tłumacząc z pliku PO, powinieneś wykluczyć z przetwarzania ukośnik wsteczny drugim ukośnikiem wstecznym: